สวยงามมากบนท้องฟ้า Are also on the faces, และก็สวยงามบนใบหน้า Of people going by, ของผู้คนที่ผ่านไปมา I see friends shaking hands. ฉันเห็นเพื่อนๆจับมือทักทาย Saying, "How do you do? " พูดว่า สบายดีไหม They're really saying, พวกเขากำลังพูดจริงๆว่า "I love you". ฉันรักเธอ I hear babies cry, ฉันได้ยินเสียงเด็กๆ ร้อง I watch them grow, ฉันเห็นพวกเขาเติบโต They'll learn much more, พวกเขาจะได้เรียนรู้อีกมากมาย Than I'll ever know. มากกว่าที่ฉันเคยรู้ ช่างเป็นโลกที่สวยงาม Yes, I think to myself, ใช่แล้ว ฉันพูดกับตัวเอง What a wonderful world. ช่างเป็นโลกที่แสนสวยงาม Oh yeah. โอ้ ใช่แล้ว – กลับหน้ารวมเพลง –
แปลเพลง What A Wonderful World - Louis Armstrong (Thaisub ความหมาย ซับไทย) - YouTube
โลกที่ช่างน่าพิสมัย (What A Wonderful World) โดย Louis Armstrong ประกอบ คุปรัตน์ Pracob Cooparat E-mail: ศึกษาและเรียบเรียง ดนตรีโดย Louis Armstrong เนื้อร้องโดย ( Lyrics for) Bob Thiele และ George David Weiss จาก Wikipedia, the free encyclopedia ภาพ หลุยส์ อาร์มสตรอง (Louis Armstrong) "What a Wonderful World" เขียนและแต่งเพลงโดย Bob Thiele และ George David Weiss, และแสดงเป็นครั้งแรกโดยศิลปินผิวดำ ชื่อ Louis Armstrong, และออกสู่ตลาดเป็นเพลงเดี่ยวในฤดูใบไม้ร่วงปี ค. ศ. 1967.